主演:Brian Deacon .... Jesus Rivka Neuman .... Mary Niko Nitai
更新时间:2024-10-21 09:10:52
简介: 《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。 《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说 《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。 《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。 透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。 几个令你惊讶的数据: Official Ministry Statistics--October 1, 2005 Translation Progress "JESUS" film translations completed: 899 Translations available in audio version only: 15 Total number of different languages: 914 "JESUS" film translations in process: 238 "The Story of Jesus" audio translations completed: 360 "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100 Distribution Totals Since 1979 "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327 "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516 "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589 "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746 Viewing Audience of the "JESUS" Film1 Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777 Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001 Countries in which the film has been shown: 228 Countries where the film has been seen on television: 176 Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version Radio listeners: 447,074,422 Audiocassette listeners: 177,532,030 Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229 Film Teams JESUS Film Project teams: 2,419 Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106 Team personnel:3 4,966 Denominations and mission agencies using the film: 1,539 1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings. 2 Recorded only at live showings. 3 Includes team supervisors.详情
扫码用手机访问
《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。 《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说 《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。 《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。 透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。 几个令你惊讶的数据: Official Ministry Statistics--October 1, 2005 Translation Progress "JESUS" film translations completed: 899 Translations available in audio version only: 15 Total number of different languages: 914 "JESUS" film translations in process: 238 "The Story of Jesus" audio translations completed: 360 "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100 Distribution Totals Since 1979 "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327 "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516 "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589 "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746 Viewing Audience of the "JESUS" Film1 Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777 Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001 Countries in which the film has been shown: 228 Countries where the film has been seen on television: 176 Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version Radio listeners: 447,074,422 Audiocassette listeners: 177,532,030 Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229 Film Teams JESUS Film Project teams: 2,419 Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106 Team personnel:3 4,966 Denominations and mission agencies using the film: 1,539 1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings. 2 Recorded only at live showings. 3 Includes team supervisors.详情
辛西娅·埃里沃,爱莉安娜·格兰德,杨紫琼,乔纳森·贝利
董凯,文杰,璐璐,王旭,王群
塞斯·吉列姆,Nia Sioux,Emery Kelly,茜艾拉-利斯·麦克阿瑟